News

As the hurricane season gets underway in the Caribbean, the UN World Food Programme (WFP) is sounding the alarm over Haiti’s humanitarian situation. With 5.7 million people facing some sort of ...
Nearly 16 million people in Syria need urgent humanitarian health support, the UN warned on Tuesday, as aid deliveries ...
حذرت مسؤولة في برنامج الأغذية العالمي من أن نصف سكان هايتي، أي 5.7 مليون شخص، يواجهون الجوع أو أحد مستويات الجوع الطارئة. كما ...
Since a sharp escalation in fighting in South Sudan in late February, 165,000 people have fled their homes, seeking safety ...
此次针对车队的袭击发生在苏丹持续两年的冲突背景下,这场冲突已造成超过900万人流离失所。包括法希尔市在内的多个地区已宣布进入饥荒状态,更多地区则处于极高风险之中。 粮食署与儿基会再次强调,针对人道主义行动和人员的袭击不可接受,必须立即停止。两家机构说 ...
An aid convoy carrying life-saving assistance for the famine-affected area of North Darfur, Sudan, was attacked on Monday ...
在全球多重危机持续加剧、对国际体系信任不断动摇的背景下,联合国人权事务高级专员 蒂尔克 周二在牛津大学“塔纳尔人权价值观讲座”发表演讲,呼吁全球社会重塑根植于人权的共同文化,以应对人类当前面临的深层挑战。
联合国常务副秘书长阿明娜·穆罕默德周二在日内瓦召开的第八届全球减少灾害风险平台会议开幕式上表示,灾害正对全球最脆弱国家造成一系列毁灭性影响,而保护发展成果免受灾害冲击的紧迫性已迫在眉睫。
Más de 5,7 millones de haitianos, casi la mitad de la población del país, pasan hambre y requieren asistencia urgente. De ...
قال فولكر تورك المفوض السامي لحقوق الإنسان إن "استخراج وحرق الوقود الأحفوري يحبس البشرية في فرن"، مشيرا إلى أن "الجهات ...
Bahréin, Colombia, la República Democrática del Congo, Letonia y Liberia fueron elegidos como miembros no permanentes del ...
Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш осудил случаи гибели и ранений палестинцев, пытавшихся получить гуманитарную ...